Какие существуют фигуры речи
От тропов отличаются фразовые компоненты, которые называются фигурами речи. Это обычно словосочетания или предложения.
Они представляют собой выразительные синтаксические конструкции, которые передают экспрессию текста.
Если троп – это слово с переносным значением (оно имеет отношение к лексике), то фигура – часть предложения, которая играет определённую функцию в нём (здесь обретает свои права синтаксис).
Рассмотрим примеры различных фигур речи.
Перифраза – замена слова или словосочетания описательным выражением, оборотом.
Погасло дневное светило ;
На море синее вечерний пал туман.
Шуми, шуми, послушное ветрило,
Волнуйся подо мной, угрюмый океан.
Инверсия – стилистически значимое изменение обычного порядка слов.
главой голодных орд,
в терновом венце революций
Анафора – единоначалие, повторение слов или словосочетаний в начале предложения, стихотворных строк или строф.
Люблю тебя, Петра творенье,
Люблю твой строгий, стройный вид.
Эпифора – повторение слова или словосочетания в конце стихотворной строки.
Антитеза – контраст, противопоставление явлений и понятий.
Когда в кругу убийственных забот
Нам всё мерзит — и жизнь, как камней груда,
Лежит на нас, — вдруг знает бог откуда
Минувшим нас обвеет и обнимет
И страшный груз минутно приподнимет.
Градация – расположение слов и выражений по возрастающей или убывающей значимости.
Не жалею, не зову, не плачу …
Оксюморон – сочетание противоположных по значению слов с целью необычного, впечатляющего выражения какого-либо нового понятия.
Но красоты их безобразной
Я скоро таинство постиг,
И мне наскучил их несвязный
С кем мне поделиться
Риторический вопрос – оборот речи в вопросительной форме, не требующий ответа.
О чём ты воешь, ветр ночной?
О чём так сетуешь безумно.
Что значит странный голос твой,
То глухо жалобный, то шумно?
Знакомые тучи! Как вы живёте?
Кому вы намерены нынче грозить?
Риторическое обращение – подчёркнутое обращение к чему-то неодушевлённому или к кому-то незнакомому.
Младое, незнакомое! Не я
Увижу твой могучий поздний возраст,
Когда перерастёшь моих знакомцев…
Поля! я предан вам душой.
Всегда я рад заметить разность
Между Онегиным и мной…
Риторическое восклицание – выражение утверждения в восклицательной форме.
Какое лето! Что за лето!
Да это просто колдовство.
Умолчание – фигура, предоставляющая слушателю или читателю возможность догадываться и размышлять, о чём могла пойти речь во внезапно прерванном высказывании.
Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст,
И всё – равно, и всё – едино,
Но если по дороге – куст
Встаёт, особенно – рябина…
Параллелизм – сходное построение смежных фраз, строк или строф.
Гляжу на будущность с боязнью,
Я пришёл к тебе с приветом,
Рассказать, что солнце встало…
Рассказать, что лес проснулся…
Рассказать, что с той же страстью…
Рассказать, что отовсюду
На меня весельем веет…
Зверю – берлога, нужна
Полюбил учёный – глупую,
Полюбил румяный – бледную,
Полюбил хороший – вредную.
Парцелляция – намеренное расчленение фразы с целью усиления выразительности, экспрессивности.
Всякие стихи ради последней строчки.
Которая приходит первой.
«Я? Вам? Дал телефон? Что за ерунда!» – не понимая, сказал Никитин.
Прочитать подробнее о звукописи.
Прочитать о лексических средствах выразительности (тропах).
Фигуры речи.
Фигуры речи включают в себя тропы (употребление слов в переносном смысле) и фигуры в узком понимании этого слова (различные приемы сочетания слов), но в русском языке до сих пор актуальна проблема разграничения первых и вторых. В этой статье мы рассмотрим наиболее распространенные фигуры речи и лексические средства русского языка.
Смеющееся лето просилось в дом.
Откуда ты такой добрый взялся на мою голову?
Мертвая тишина повисла в комнате.
И напрасно наместник Рима
Мыл руки пред всем народом,
Под зловещие крики черни;
И шотландская королева
Напрасно с узких ладоней
Стирала красные брызги
В душном мраке царского дома.
И тогда он увидел глаза. Зеленые и искрящиеся.
И снова взрывы и смерти. Что это значило? Это значило, что о мечтах и чаяниях можно надолго забыть.
Курень, гутарить, тремпель, тормозок.
Однородные члены предложения. Употребление предложений с однородными членами используется для перечисления однородных понятий. Также служит для усиления эффекта от преподносимой информации.
Потеря была горькой, мучительной, невосполнимой и разрывающей душе на части.
Торжество науки над верой, ума над чувствами, молекулы над живой водой.
Над крепостью развевалось знамя. У крепости лежали груды тел погибших воинов.
Солнце жарило, как в Сахаре.
Я не чувствую ног ( = я стал). Отправиться на край света ( = отправиться далеко).
На дворе стоял май, яркий, свежий, пахучий.
Стилистические фигуры речи. Таблица с примерами
В русском языке применяются языковые средства речи, например:
Стилистические фигуры речи
Стилистические фигуры (фигура речи) — это обороты речи, применяемые для усиления экспрессивности (выразительности) высказывания. Иногда к стилистическим фигурам относят тропы, а также необычные словосочетания, обороты речи, выходящие за рамки языковой нормы (например, солецизм).
Таблица с примерами
| Виды фигур | Определение | Примеры | |||||
| Антитеза | фигура контраста, резкого противопоставления предметов, явлений, свойств | ||||||
| Анафора | повторение одинаковых элементов в начале каждого параллельного ряда (стиха, строфы, прозаического отрывка) | Не напрасно дули ветры, Не напрасно шла гроза. (С. Есенин) | |||||
| Эпифора | повторение одних и тех же элементов в конце каждого параллельного ряда (стиха, строфы, предложения и т.д.) | Мне хотелось бы знать. Отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник? | |||||
| Градация | такое расположение слов, при котором каждое последующее усиливает значение предыдущего или ослабляет его | ||||||
| Хиазм | перекрестное расположение параллельных частей в двух смежных предложениях | ||||||
| Параллелизм | Одинаковое синтаксическое построение соседних предложений или отрезков речи | Он над тучами смеется, он от радости рыдает! (М. Горький) | |||||
| Каламбур | игра слов, где в тексте создает комический эффект | ||||||
| Риторическое восклицание | в форме восклицания содержится утверждение | Орлам случается и ниже кур спускаться, // Но курам никогда до облак не подняться! (И.Крылов) | |||||
| Риторическое обращение | фигура, в которой в форме обращения к неодушевленным предметам, явлениям, понятиям и т.п. выражается различное отношение автора к тому, о чем говорится | А вы, надменные потомки…. (М.Ю. Лермонтов) | |||||
| Умолчание | намеренное прерывание речи, дающее возможность читателю домыслить фразу | Нет, я хотел… быть может, вы… я думал, Что время уж барону умереть (А.С. Пушкин). | |||||
| Многосоюзие | повтор избыточного союза. Создает эмоциональность речи | И снег, и ветер, и звезд ночной полет (Ошанин) | |||||
| Бессоюзие | построение сложных предложений или ряда однородных членов без союзов | Швед, русский, рубит, колет, режет, бой барабанный, клики, скрежет… (А.С. Пушкин) | |||||
| Эллипсис | пропуск подразумеваемого слова | Не тут-то (было)! | |||||
| Оксюморон | соединение логически несовместимых понятий | ||||||
| « | Вдоль стен Флоренции во весь опор С убийцами их жертва проскакала. | » |
| — Дж. Китс | ||
2. Предвосхищение повествующим ожидаемых возражений или сомнений и их опровержение. (Имеет специальное название «прокаталепсис».) Например: «И вот мы выдвинемся с двух сторон и займем плацдарм; невозможно, скажешь ты? — но нет ничего невозможного для храбреца с холодной головой!».
3. Одновременное (и последовательное) употребление существительного и заменяющего его местоимения. Например: «Ужин-то, он на плите». «Иванова и Сидорова — этих мы позовём».
Тропы и фигуры речи. Принципы классификации тропов
Общепринятой классификации тропов всё равно не существует.
Тропы
Троп — риторическая фигура, слово или выражение, используемое в переносном значении с целью усилить образность языка, художественную выразительность речи. Тропы широко используются в литературных произведениях, ораторском искусстве и в повседневной речи.
Отграничение тропов от фигур не всегда однозначно, классификация некоторых фигур речи (таких как эпитет, сравнение, перифраз, гипербола, литота) вызывает в этом вопросе разногласия. М. Л. Гаспаров рассматривает тропы в целом как разновидность фигур — «фигуры переосмысления».
Общепринятой классификации тропов не существует.
Начиная со второй половины XX века, тропы активно исследуются в рамках структуралистской парадигмы и неориторики такими учёными, как Р. Якобсон, Р. Барт, Ц. Тодоров, представителями Льежской школы и др. Было выделено три основных тропа: метафора, метонимия и синекдоха. Попытки выявить из них один первоисходный троп, к которому можно было бы свести два других, дали разноречивые результаты. Так, Льежская школа и Ц. Тодоров усматривают такой первичный троп в синекдохе, а У. Эко — в метафоре.
Основные виды тропов:
Фигуры
Фигура (фигура речи в узком смысле слова, риторическая фигура, стилистическая фигура) — термин риторик и и стилистики, обозначающий приёмы синтаксической (синтагматической) организации речи, которые, не внося никакой дополнительной информации, придают речи художественные и экспрессивные качества и своеобразие.
В отличие от тропов, представляющих собой употребление слов в переносном смысле, фигуры — это приёмы сочетания слов. Вместе с тропами фигуры называют «фигурами речи» в широком смысле слова. При этом отграничение фигур от тропов в некоторых случаях вызывает разногласия.
Фигуры известны со времён античности. Древнегреческий софист Горгий (V век до н. э.) настолько прославился новаторским использованием в своих речах риторических фигур, особенно изоколона (ритмико-синтаксическое подобие частей периода), гомеотелевтона (созвучие окончаний этих частей, т. е. внутренняя рифма) и антитезы, что на долгое время они получили название «горгианских фигур».
• Градация (Климакс, Антиклимакс)
Подробнее о всех этих замечательных словах можно почитать здесь.
Принципы классификации тропов
Общепринятой классификации тропов по прежнему не существует.
В современной стилистике к тропам безусловно относят только метафору и метонимию.
К метафоре, метонимии, синекдохе близки другие приемы иносказания: гипербола, литота, перифраз, сравнение, эпитет (перечень можно продолжить). Об условности, нечеткости границ между собственно тропами и родственными им стилистическими приемами свидетельствует рассогласованность между перечнями тропов, предлагаемыми в учебниках и терминологических словарях.
Если обратиться к истории вопроса, к классификации «фигур переосмысления» в старинных «риториках», то здесь эти фигуры делятся на две группы – в зависимости от протяженности контекста, необходимого для понимания переносного смысла выражения. Разграничиваются тропы речений и тропы предложений. Так, в авторитетном «Словаре древней и новой поэзии» Н.Ф. Остолопова (1821) к тропам речений, состоящим «в перенесении одного слова от собственного знаменования к другому», отнесены метафора,метонимия, синекдоха, антономаcия, катахрисис [т.е. катахреза] и металепсис. Тропы же предложений «состоят в перенесении целого предложения от собственного знаменования к другому»; таковы аллегория, перифразис, гипербола, емфазис, ирония; эти тропы «называются иначе фигурами». Те же тропы речений и предложений перечислены М.В. Ломоносовым в его «Кратком руководстве к красноречию» (1748), к которому явно восходят дефиниции в Словаре Остолопова.
Принцип, положенный в основу данного деления, остается продуктивным. Он узнаваем и в современных классификациях, хотя терминология изменилась: различаются контексты:ближайший и широкий, в которых раскрывается смысл иносказания.Метафора («перлы дождевые», «солнце смотрит на поля», «отдыхающее поле» – Ф.И. Тютчев), метонимия («любовь пространства», «будущего зов» – Б.Л. Пастернак), синекдоха («пел ее голос», «белое платье пело в луче» – А.А. Блок) опознаются в словосочетании. Говоря по-старинному, это «тропы речений».
В то же время понимание художественного произведения не только как языковой, но и как предметной, образной картины мира, побуждает пересмотреть статус аллегория, а также родственного ему символа, традиционно рассматриваемых в ряду приемов речевой иносказательности (по Ломоносову и Остолопову, аллегория – «троп предложений»).
Между иносказательностью слова и иносказательностью образа (изображаемого предмета) – разница принципиальная. Аллегорию и символ правильнее отнести, как считает Е.Фарыно, «не к сфере языка, а к сфере «мира» произведения: это «не слова, а значащие элементы мира (персонажи с их жестами и костюмами, предметы с их свойствами и многие другие явления)».
Ведь один и тот же предмет можно назвать, используя разные номинации, в том числе косвенные, в частности тропеические. «Погружался я в море клевера. » (Блок ) – метафора выявляет сходство между полем клевера и морем, но ясно, что предмет речи – поле клевера. В случае же иносказательности образа назван один предмет, но подразумевается или мыслится наряду с ним другой.
Так, в басне часто используется аллегория: ее персонажи – животные, но наделены они человеческими пороками. «Мораль» прямо говорит о людях, как, например, в басне Крылова «Лебедь, Щука и Рак»: «Когда в товарищах согласья нет, // На лад их дело не пойдет, // И выйдет из него не дело, только мука». Басенная аллегория — прием не случайный: представляя зверей вместо людей, баснописец упрощает, делает предельно наглядной ту или иную житейскую ситуацию; в большой мере благодаря аллегории «мораль» иллюстрируется столь убедительно.
И тем не менее:
ТРОПЫ (согласно традиционной классификации) делятся на:
– словесные;
– грамматические.
В основе словесных тропов лежит использование слов в переносном значении. Словесные тропы принято делить на четыре группы в зависимости от того, какие отношения между соединяемыми в них образами лежат в их основе:
Тропы сходства:
Заметим, что в аргументативной риторике, которая является предметом нашего рассмотрения, фигуру речи и тропы определяют (В.П. Москвин) как акт использования или образования номинативной единицы в целях усиления действенности речи. В результате фигуры речи в процессе эристической аргументации используются в двух основных функциях:
Метафора – не единственный случай тропа, основанного на сходстве. На том же принципе строятся и другие тропы: гипербола, мейозис, олицетворение, овеществление, катахреза.
2. При олицетворении неживое толкуется как живое: «Скажи, что делал твой обнажённый меч, Туберон, в сражении под Фарсалом? Чью грудь стремилось пронзить его остриё?» (Цицерон).
Расступись, о старец-море,
Дай приют моей волне (М.Ю. Лермонтов).
Возможны случаи, когда живое уподобляется живому, или неживое уподобляется неживому. Но данные метафоры не получили особых названий. Например:«Десятки лет сосал их силы управляющий, десятки лет с сатанинской хитростью опутывал их сетью условий, договоров и неустоек» (Ф.Н. Плевако). Очевидно, что в этом случае оратор сравнивает человека с пауком.
Тропы смежности:
Бывает так: с утра скучаешь
И словно бы чего-то ждёшь,
То Пушкина перелистаешь,
То Пущина перелистнешь (Саша Соколов «Между собакой и волком»).
Следует заметить, что функция метонимии не сводится к упрощению речевого акта. Она также способна оказывать воздействие и передавать самые разные оттенки оценок. Так, когда говорят «корочки» о дипломе, эти подчёркивается выхолощенность самого образования: только корочки – содержания нет.
Тропы контраста:
Тропы тождества:
Заседает князь Дундук.
Говорят, не подобает
Дундуку такая честь.
Отчего ж он заседает?
От того, что есть чем сесть.
– В основе грамматических тропов лежит переносное использование не слова, а грамматической формы.
– Множественное поэтическое. «Программа Виктору Степановичу не понравилась настолько, что оне позволили себе передать свои чувства руководству телекомпании» (В. Шендерович).
– Множественное скромности широко применяется в научном дискурсе: «Мы полагаем».
– Повелительное наклонение в значении сослагательного: «Не пожалей он денег, все сложилось бы иначе»
– Сослагательное наклонение в значении повелительного: «Шёл бы ты отсюда!»




