Текст песни Машина времен — Перекресток семи дорог
Оригинальный текст и слова песни Перекресток семи дорог:
Если сто раз с утра все не так,
Если пришла пора сделать шаг,
Если ты одинок,
Значит, настал твой срок
И ждет за углом перекресток семи дорог.
Там не найти людей, там нет машин,
Есть только семь путей и ты один.
И как повернуть туда,
Где светит твоя звезда,
Ты выбираешь раз и навсегда.
Перекресток семи дорог, вот и я.
Перекресток семи дорог — жизнь моя.
Пусть загнал я судьбу свою,
Но в каком бы не пел краю,
Все мне кажется, я опять на тебе стою.
Сколько минуло лет, сколько дней,
Я прошагал весь свет, проплыл сто морей.
И вроде все как всегда,
Вот только одна беда —
Все мне кажется, я на нем свернул в никуда.
Перекресток семи дорог, вот и я.
Перекресток семи дорог — жизнь моя.
Пусть загнал я судьбу свою,
Но в каком бы не шел строю,
Все мне кажется, я опять на тебе стою.
Перекресток семи дорог, вот и я.
Перекресток семи дорог — жизнь моя.
Пусть загнал я судьбу свою,
Но в каком бы не пел краю,
Все мне кажется, я опять на тебе стою.
Пусть загнал я судьбу свою,
Но в каком бы не шел строю,
Все мне кажется, я опять на тебе стою.
Все мне кажется, я опять на тебе стою…
Все мне кажется, я опять на тебе стою…
Все мне кажется, я опять на тебе стою…
Перевод на русский или английский язык текста песни — Перекресток семи дорог исполнителя Машина времен:
If a hundred times in the morning is not so,
When it’s time to make a move,
If you’re lonely,
Then came the period of your
And waiting round the corner intersection of seven roads.
There will find people there are no cars,
There are only seven ways, and you alone.
And how to turn back,
Where is your star shine,
You choose once and for all.
Crossroads of seven roads, here I am.
Crossroads of seven roads — my life.
Suppose I drove my fate,
But what would not sing edge
All it seems to me, again, I’m on to you.
How many years have passed, how many days,
I walked the whole world, sailed a hundred seas.
And like all as always,
That’s just one problem —
All it seems to me, I turned it into nothing.
Crossroads of seven roads, here I am.
Crossroads of seven roads — my life.
Suppose I drove my fate,
But what would have walked the ranks,
All it seems to me, again, I’m on to you.
Crossroads of seven roads, here I am.
Crossroads of seven roads — my life.
Suppose I drove my fate,
But what would not sing edge
All it seems to me, again, I’m on to you.
Suppose I drove my fate,
But what would have walked the ranks,
All it seems to me, again, I’m on to you.
All I think I’m back to you …
All I think I’m back to you …
All I think I’m back to you …
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Перекресток семи дорог, просим сообщить об этом в комментариях.
Текст песни Машина Времени — Перекресток
Оригинальный текст и слова песни Перекресток:
Если сто раз с утра все не так,
Если пришла пора сделать шаг,
Если ты одинок — значит настал твой срок,
И ждет за углом перекресток семи дорог.
Там не найти людей, там нет машин.
Есть только семь путей и ты один.
И как повернуть туда, где светит твоя звезда.
Ты выбираешь раз и навсегда…
Перекресток семи дорог, вот и я,
Перекресток семи дорог — жизнь моя,
Пусть загнал я судьбу свою,
Но в каком бы не пел краю,
Все мне кажеться я опять на тебе стою.
Сколько минуло лет, сколько дней.
Я прошагал весь свет, проплыл сто морей.
И вроде все как всегда, вот только одна беда:
Все мне кажеться я на нем сверну в никуда.
Перекресток семи дорог, вот и я,
Перекресток семи дорог — жизнь моя,
Пусть загнал я судьбу свою,
Но в каком бы не шёл строю,
Все мне кажеться я опять на тебе стою.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Перекресток исполнителя Машина Времени:
If a hundred times in the morning is not so,
If it’s time to make a move,
If you are alone — it means your life has come,
And waiting round the corner intersection of seven roads.
There will find people out there are no cars.
There are only seven ways, and you alone.
And turn to where your star is shining.
You choose once and for all …
Crossroads of seven roads, here I am,
Crossroads of seven roads — my life,
Suppose I drove your destiny,
But what would not sing the edge,
All seems to me again, I’m on to you.
How many years have passed, how many days.
I walked the whole world, sailed a hundred seas.
And like business as usual, that’s just one problem:
All seems to me I have to wring it nowhere.
Crossroads of seven roads, here I am,
Crossroads of seven roads — my life,
Suppose I drove your destiny,
But what would have walked the ranks,
All seems to me again, I’m on to you.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Перекресток, просим сообщить об этом в комментариях.
Текст песни Машина времени — Перекрёсток
Машина времени — Перекрёсток слова
Если сто раз с утра
Всё не так
Если пришла пора
Сделать шаг
Если ты одинок
Значит, настал твой
Срок
И ждёт за углом
Перекрёсток семи
Дорог
Там не найти людей,
Там нет машин
Есть только семь
Путей,
И ты один
И как повернуть
Туда
Где светит твоя
Звезда
Ты выбираешь раз и
Навсегда
Перекрёсток семи
Дорог,
Вот и я
Перекрёсток семи
Дорог
Жизнь моя
Пусть загнал я
Судьбу свою
Но в каком бы не
Пел краю
Всё мне кажется,
Я опять на тебе
Стою
Сколько минуло лет,
Сколько дней
Я прошагал весь
Свет,
Проплыл сто морей
И вроде всё как
Всегда
Вот только одна
Беда
Всё мне кажется,
Я на нём свернул в
Никуда
Перекрёсток семи
Дорог,
Вот и я
Перекрёсток семи
Дорог
Жизнь моя
Пусть загнал я
Судьбу свою
Но в каком бы не
Шёл строю
Всё мне кажется,
Я опять на тебе
Стою
Перекрёсток семи
Дорог,
Вот и я
Перекрёсток семи
Дорог
Жизнь моя
Пусть загнал я
Судьбу свою
Но в каком бы не
Пел краю
Всё мне кажется,
Я опять на тебе
Стою
Пусть загнал я
Судьбу свою
Но в каком бы не
Шёл строю
Всё мне кажется,
Я опять на тебе
Стою
Всё мне кажется,
Я опять на тебе
Стою
Всё мне кажется,
Я опять на тебе
Стою
Всё мне кажется,
Я опять на тебе
Стою
Всё мне кажется,
Я опять на тебе
Стою
Если сто раз с утра
всё не так
Если пришла пора
сделать шаг
Если ты одинок
Значит, настал твой
срок
И ждёт за углом
Перекрёсток семи
дорог
Там не найти людей,
Там нет машин
Есть только семь
путей,
И ты один
И как повернуть
туда
Где светит твоя
звезда
Ты выбираешь раз и
навсегда
Перекрёсток семи
дорог,
Вот и я
Перекрёсток семи
дорог
Жизнь моя
Пусть загнал я
судьбу свою
Но в каком бы не
пел краю
Всё мне кажется,
Я опять на тебе
стою
Сколько минуло лет,
Сколько дней
Я прошагал весь
свет,
Проплыл сто морей
И вроде всё как
всегда
Вот только одна
беда
Всё мне кажется,
Я на нём свернул в
никуда
Перекрёсток семи
дорог,
Вот и я
Перекрёсток семи
дорог
Жизнь моя
Пусть загнал я
судьбу свою
Но в каком бы не
шёл строю
Всё мне кажется,
Я опять на тебе
стою
Перекрёсток семи
дорог,
Вот и я
Перекрёсток семи
дорог
Жизнь моя
Пусть загнал я
судьбу свою
Но в каком бы не
пел краю
Всё мне кажется,
Я опять на тебе
стою
Пусть загнал я
судьбу свою
Но в каком бы не
шёл строю
Всё мне кажется,
Я опять на тебе
стою
Всё мне кажется,
Я опять на тебе
стою
Всё мне кажется,
Я опять на тебе
стою
Всё мне кажется,
Я опять на тебе
стою
Всё мне кажется,
Я опять на тебе
стою
Если сто раз с утра все не так,
Если пришла пора сделать шаг,
Если ты одинок,
Значит, настал твой срок
И ждет за углом перекресток семи дорог.
Там не найти людей, там нет машин,
Есть только семь путей и ты один.
И как повернуть туда,
Где светит твоя звезда,
Ты выбираешь раз и навсегда.
Пусть загнал я судьбу свою,
Но в каком бы не шел строю,
Все мне кажется, я опять на тебе стою.
Все мне кажется, я опять на тебе стою.
Все мне кажется, я опять на тебе стою.
Все мне кажется, я опять на тебе стою.
If a hundred times in the morning it’s not like that
If it’s time to take a step,
If you are single,
So your time has come
And waiting around the corner of the intersection of seven roads.
There are no people to find, there are no cars,
There are only seven ways and you are one.
And how to turn there,
Where does your star shine,
You choose once and for all.
Crossroads of seven roads, here I am.
The crossroads of seven roads is my life.
May I have driven my fate
But in whatever edge he sang,
Everything seems to me, I’m standing on you again.
Crossroads of seven roads, here I am.
The crossroads of seven roads is my life.
May I have driven my fate
But no matter what the ranks are,
Everything seems to me, I’m standing on you again.
Crossroads of seven roads, here I am.
The crossroads of seven roads is my life.
May I have driven my fate
But in whatever edge he sang,
Everything seems to me, I’m standing on you again.


