Лекция № 1.РУССКИЙ ЯЗЫК В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ. МЕЖДУНАРОДНОЕ ЗНАЧЕНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА.
РУССКИЙ ЯЗЫК В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ. МЕЖДУНАРОДНОЕ ЗНАЧЕНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА
1. Современный русский литературный язык как предмет изучения. Связь курса с другими лингвистическими и литературоведческими дисциплинами.
2. Русский язык – национальный язык русского народа, выразитель истории и культуры русского народа.
3. Роль и функции русского языка в современном мире.
Современный русский язык как предмет изучения
Язык является самым ценным наследием, которое получили современные люди от предшествующих поколений. Язык народа – это его жизнь, история, развитие, будущее. Благодаря языку формируется и оттачивается наша мысль, благодаря языку осуществляется общение внутри человеческого коллектива, благодаря языку совершенствуется сам человек. Такая важная роль языка в общественной жизни учит бережному отношению к нему, требует прочного и твердого знания его правил и законов развития. Это особенно важно для студентов-филологов, которые должны нести эти знания другим людям.
Термин современный русский литературный язык употребляется в не-скольких значениях:
– как обозначение системы современного русского литературного языка, т.е. совокупности норм образования и функционирования единиц русско го языка (звуков, слов, словоформ, словосочетаний и предложений) на со-временном этапе развития;
– как название науки, которая изучает звуковую, лексическую, грамма-тическую системы современного русского литературного языка;
– как название учебной дисциплины, которая изучает основы науки о современном русском литературном языке.
Дисциплина «Русский язык» ставит следующие задачи:
1. Дать систематическое описание добытых наукой теоретических сведений по фонетике, лексике, словообразованию, грамматике.
2. Познакомить с системой графики и научными основами орфографии, пунктуации русской письменной речи.
3. Показать слушателям курса многообразие функций русского языка, его культурную и социальную значимость, раскрыть его красоту и богатство.
4. Помочь овладеть нормами русской литературной речи, стилями и
способами речевого общения.
5. Содействовать выработке прочных умений и навыков лингвистического анализа основных единиц языка.
Курс современного русского языка включает в себя следующие разделы:
– «Фонетика». Эта область лингвистики изучает звуковую сторону языка, законы образования звуков и других фонетических единиц.
– «Орфоэпия». Орфоэпия устанавливает правила произношения звуков
– «Графика и орфография». Эти науки дают представления о русском алфавите и системе правил русского письма.
– «Лексикология и фразеология». В этих разделах рассматривается словарный состав языка, его лексический и идиоматический фонд.
– «Лексикография». Предмет лексикографии – история, теория и практика составления словарей, а также проблемы компьютеризации деятельности по составлению словарей и ведению словарной службы.
– «Морфемика». В этом разделе курса изучаются строевые единицы – морфемы и морфологическое строение слов;
– «Словообразование». В разделе «Словообразование» изучаются общие законы и конкретные способы образования новых слов;
– «Морфология». В этом разделе описывается строение форм слов, ука-зываются особенности их изменения и функционирования в предложениях и тексте;
– «Синтаксис». Эта наука изучает законы соединения и упорядочения словоформ в словосочетании и предложении.
Хотя «Современный русский язык» – самостоятельная дисциплина, она не изолирована от других областей лингвистики.
В ходе изучения современного русского языка мы будем постоянно обращать внимание на межпредметные связи данного курса с курсом истории русского языка и на связи современного и других временных срезов бытования русского языка. Мы будем также фиксировать разнообразные связи русского языка с древними языками – старославянским, латинским, греческим. Сопоставительные и сравнительный методы анализа помогают яснее представить, а в ряде случаев восстановить отдельные явления, аспекты и состояния русского языка на всей его временной протяженности.
Глубокому пониманию формирования и функционирования единиц русского языка способствуют знания, полученные из смежных курсов, прежде всего из курса диалектологии, в котором изучаются территориально ограниченные разновидности русского языка.
В свою очередь, овладение лексическими и грамматическими ресурсами русского языка способствует формированию высокой культуры речи и речевого поведения, формированию основ ораторского и педагогического мастерства.
Многообразие русского языка находит непосредственное отражение в произведениях художественной литературы, а потому все разделы современного русского языка находятся в самых тесных отношениях с литературоведческими дисциплинами, а также с историей, философией, психологией, логикой, культурологией и еще очень многими другими науками.
Русский язык – национальный язык русского народа, выразитель истории и культуры русского народа
Под национальным русским языком подразумевается языковая система фонетических, лексических и грамматических единиц и правил, которая складывалась на протяжении веков и которая отличает язык русской нации от любого другого языка.
Русский национальный язык неоднороден. В него включаются отдельные разновидности, каждая из которых имеет свою сферу применения. В составе национального русского языка можно выделить ядро, центр – литературный язык, и периферию, которую образуют территориальные и социальные диалекты (жаргоны, профессионализмы, сленг, арго), различные подъязыки, область просторечия. Доля этих составляющих может меняться, например, для современного состояния русского языка характерно снижение доли диалектизмов, но расширение словаря и сферы использования жаргон ной лексики. Все эти формы существования отличаются друг от друга, но объединены – в своей основе – общей грамматической системой и общим словарным запасом.
Русский национальный язык, как и многие другие языки, прошел длительный эволюционный путь и продолжает свое развитие.
Национальный русский язык начинает складываться к XVII веку параллельно с образованием Московского государства. Формирование нации и национального языка связано с образованием государства, упрочением его границ, экономических и политических связей между отдельными территориями. Славянские племена в Киевской Руси XV – XVI вв., хотя и представляли одну народность, не были еще нацией. Нации возникают в период преодоления экономической раздробленности, развития товарного обращения и возникновения единого рынка.
К.Д. Ушинский писал: «Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое, историческое живое целое…». И действительно, язык подобно летописи рассказывает нам о том, как жили наши предки, с какими народами они встречались, с кем вступали в общение. Все события сохраняются в народной памяти и передаются из поколения в поколение с помощью слов, устойчивых сочетаний. Немало могут рассказать нам об истории русского народа пословицы и поговорки.
Роль и функции русского языка в современном мире
Язык относится к тем общественным явлениям, которые служат средством общения людей. Прежде всего, на русском языке общаются люди русской нации. Следовательно, основная функция русского языка быть языком национального общения, т.е., национальным языком.
В соответствии со статьей 68 Конституции Российской Федерации русский язык считается государственным языком на всей ее территории. До 1991 г. понятие «государственный язык» не использовалось, а русский язык имел статус межнационального языка. За ним были закреплены все необходимые для государственного языка функции. Он широко применялся в сфере делового общения, образования, он был языком науки и научного общения, использовался в СМИ, в судопроизводстве и т.д.
Поскольку Российская Федерация – государство многонациональное (в 2001 г. в его состав входило 176 наций и этнических групп), русский язык служит средством общения между представителями разных наций и народностей, проживающих на его территории.
Возникновение, становление, развитие, равно как и функционирование любого языка, в том числе русского, в межнациональном общении – это процесс сложный и многоплановый, зависящий от комплекса лингвистических и социальных факторов.
Статус языка межнационального общения (с 1922 г.), а это еще одна функция русского языка – быть языком межнационального общения, русский язык получил по ряду причин.
Русский язык является одним из самых развитых языков на территории Российской Федерации. Он обладает богатой лексикой и грамматикой, отлаженной системой функциональных стилей. Это и позволяет использовать его во всех сферах жизни и деятельности человека. На русском языке можно передавать разнообразную научную информацию, выражать чувства и эмоции, создавать поэтические и прозаические произведения художественной литературы. Русский язык имеет богатейшую по своей тематике, жанрам и стилям письменность, сопряженную с высокой культурой. Все это обеспечивает огромную коммуникативную и информативную ценность русского языка.
– Русская нация самая многочисленная на территории Российской Федерации;
– Русский язык широко распространен за ее пределами;
– Русский язык обогатил другие младописьменные языки, на его основе была создана письменность более чем для 70 языков;
– Русская нация характеризуется высокоразвитой экономикой, эффективной технологией во многих отраслях техники.
Русский язык при этом не конкурирует с другими языками за право быть межнациональным языком – такая роль обусловлена объективными факторами и исторически сложившимися условиями.
Третья важная функция русского языка в современном мире – быть языком международного общения.
Русский язык принят в клуб мировых языков, наряду с английским, арабским, французским, испанским, китайским языками. Эти языки считаются официальными языками международных организаций, таких, как ООН, ЮНЕСКО, МАГАТЕ. На этих языках проводятся крупнейшие международные конференции и симпозиумы, издаются официальные документы, бюлле тени, специальные журналы, создаются сайты в Интернете, ведутся телерадиопередачи. Русский язык как мировой язык обеспечивает общение во время встреч на высшем уровне и на международных конференциях.
Русский язык – это язык одного из крупнейших центров международного образования. Знание русского языка способствует карьерному росту специалистов разных областей знаний по всему миру. Русский язык обеспечивает доступ не только к богатствам науки и культуры России, но и других стран, выступая своеобразным посредником между разными народами. Ведь на русский язык переводится значительная часть научной и художественной литературы, выходящей в мире.
Несмотря на некоторый спад интереса к русскому языку в перестроечный и постперестроечный период, с конца 90-х годов ситуация стабилизировалась: русский язык изучается за рубежом в вузах и средних образовательных учреждениях как второй или третий иностранный язык.
Безусловно, что место русского языка в системе образования в значительной степени определяет государственной политикой России и других государств, отношениями между странами.
Распространению русского языка за рубежом способствует ряд организаций: Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), Общество любителей российской словесности (ОЛРС). А деятельность этих организаций в свою очередь помогает формировать положительный образ России в мире через знакомство с языком и культурой народа.
1. Какие задачи стоят перед изучающими дисциплину «Русский язык»?
2. Что понимается под национальным русским языком?
3. Каковы функции русского языка в современном мире?
Русский язык как язык искусства
По мнению большинства историков, язык, появление членораздельной речи, выступают в качестве предтечи культуры как отдельных народов, так и мировой культуры. Язык как способ коммуникации объединяет все духовное богатство мира, которое атрибутивно присуще носителям того или иного языка. Язык отражает историческое развитие народов. Сегодня, в эпоху господства информационных технологий и технократизацией социокультурной сферы, язык остается ключевым компонентом как внутрикультурной так и межкультурной коммуникации. Слово само по себе является не только носителем информации, но и выступает как объект, обладающий определенной энергией. Конструкция русского языка рассматривается автором статьи как лингвокультурное и социокультурное пространство, включающее в себя онтологизированные формы народной ментальности [1, 6]. Язык, слово, речевая конструкция могут быть рассмотрены как ключ к духовному миропониманию. Обратимся к Священному Писанию. В книге «Бытие» повествуется о Слове как предтече мироздания. Следовательно, слово как воплощение идеи представляет собой информационно-энергетический источник бытия. Слово и его гносеологическое значение занимает срединное место между представлением образного знания и понятием, характеризующим абстрактное мышление [4, 286]. Слово, как первооснова языка, имеет смысл на общетеоретическом уровне процесса познания. Каждый язык представляет собой сложную систему и выступает как результат интеллектуального творчества конкретного народа. История человечества свидетельствует, что торговля, мореплавание, военные походы и завоевание лежат в основе взаимодействия культур, в том числе и языков.
В настоящей статье автор раскрывает взаимосвязи русского языка с другими языками и культурами. Русский язык, как и другие, не может развиваться и функционировать автономно, он испытывает на себе влияние других культур и языков и, в свою очередь, оказывает воздействие на мировую культуру. Конечно, сегодня мировой языковой монополией является английский язык, что отражается и на современных конструкциях русского языка. Тем не менее, во многих странах имеются славянские университеты, многие зарубежные студенты и специалисты изучают русский язык. Однако, тот факт, что сленг англоязычной этимологии достаточно глубоко проникает в современный русский язык, тревожит как специалистов языкознания, так и носителей русского языка в целом. В отличие от классического английского языка американизмы и компьютерный сленг ведут, в конечном итоге, к потере формы передачи информации. Автор статьи не является сторонником исключения иностранных слов из лексикона, в то же время, он полагает, что, несмотря на доминирование английского языка в международной практике, каждый язык должен сохранить свою самобытность и выступать в качестве носителя ментальности народа. Семантика языка, его многовековые традиции, дух – должны бережно сохраняться [3, 176-177]. Вопросы языкознания, культуры и образования, их соотношение и взаимовлияние имеют давнюю историю, тем не менее эти вопросы актуальны и в наши дни. Язык как зеркало и инструмент этнической культуры выполняет двоякую функцию как отражения, так и созидания [2]. Языковая культура может быть рассмотрена как высший атрибут человеческого бытия. Небрежное отношение к языку ведет, в конечном итоге, к деградации общества. Еще при царствовании Николай I адмирал А.С. Шишков, являясь президентом Российской академии наук, говорил: «Народ российский всегда крепок был языком и верою. Язык делал его единомысленным, вера – единосущным. Однако, мы сейчас часто можем видеть, что язык свой упадает, потому что предпочитается ему чужой» [6, 20-21]. Русская языковая культура это тысячелетний пласт истории. В целях сохранения этой сокровищницы мировой культуры необходимо увеличить количество часов русского языка и литературы в школах. Необходимо установить строгую корректуру в периодических изданиях, на радио и телевидении. Во всех ВУЗах, независимо от профиля, ввести изучение таких предметов как «Этика делового общения» и «Русский язык и культура речи». Русский язык, русское слово несут в себе неисчерпаемое духовное и эстетическое богатство.
Основой языка выступает слово. Его значение трудно переоценить. Зачастую мы весьма пренебрежительно относимся к слову, не всегда зная его значение, тем самым обкрадываем себя. Мы постоянно употребляем слово «человек». А на вопрос, – каково значение этого слова? – девять из десяти пожимает плечами. Обратимся к словарю «Славянорусский корнеслов», – словарь А.С. Шишкова. По его мнению этимология эта восходит к понятию «слово». И этим подчеркивается основное отличие человека от других живых существ.
Первоначально оно имело форму словек, затем цловек, чловек и, наконец, человек. Итак, «слово», согласно Библии, Слово – имя самого Бога: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог» [7, 1-3]. Таким образом, человек есть существо, созданное Богом и обладающее словом (членораздельной речью). Или, к примеру, слово «образование». Здесь кроется весьма интересная составляющая. Ведь корень этого слова – образ, а образ есть икона – образ Святой. Отсюда напрашивается вывод, что задачами и целями образования выступает не передача информации и суммы знаний, а формирование в человеке сущности божественной (образ), т.е. – совершенство. А отклонение от этого есть нечто иное как безобразие (отсутствие образа) [8, 17-18].
Говоря о взаимодействии русского языка с мировой культурой, есть целесообразность сказать несколько слов о связи русского языка с некоторыми тюркскими языками, которые, в свою очередь, впитали в себя многие положения Священного Писания. Так во многих тюркских языках слово «человек» звучит как адам или одам (с ударением на первом слоге), что отсылает нас к ветхозаветной истории. Слово предатель звучит как хаин. Каин (хаин) – первый предатель, убивший родного брата. А такие слова как чужой, не наш человек звучат как хам. Вот прямое свидетельство того, что все языки уходят корнями в Божественное Слово. Любой язык содержит, тем или иным образом, информацию о Боге и Божественном начале. Если есть безбожные люди, то безбожных языков не бывает. Таким образом, Ветхий Завет можно рассматривать как общеязыковую матрицу. А русский язык как составляющую мировой культуры.
Русский язык в контексте современной культуры
Связь русского языка с историей и культурой народа. Русский язык советского периода и состояние речевой культуры на современном этапе. Место русского языка в ряду основных языков науки, техники, технологий. Положение русского языка в современном мире.
| Рубрика | Культура и искусство |
| Вид | реферат |
| Язык | русский |
| Дата добавления | 27.07.2010 |
| Размер файла | 49,0 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
1. Русский язык в контексте современной культуры
1.1 Связь русского языка с историей и культурой народа
1.2 Русский язык советского периода и состояние речевой культуры на современном этапе
1.3 Место русского языка в ряду основных языков науки, техники, технологий
2. Русский язык в современном мире
Современный период развития характеризуется обостренным интересом к культуроносной функции языка, как средству приобщения к национальной культуре. Она предполагает понимание следующих основополагающих моментов:
— русский язык является основой национальной культуры и важнейшим средством приобщения к ее разнообразным богатствам;
Культуроведческая компетенция русского языка становится одним из важнейших средств развития духовно-нравственного мира человека, формирования его национального самосознания и становления системы общечеловеческих ценностей. Как русский, язык активно функционирует во всех сферах общественной жизни, имеющих всероссийскую значимость. На русском языке работают центральные и местные учреждения федерального уровня, осуществляется общение между субъектами Федерации. Русский язык используется в армии, центральной и местной печати, на телевидении, в образовании и науке, в культуре и спорте. Таким образом, русский язык является важной частью национальной культуры в целом.
Об актуальности проблемы свидетельствует включение социокультурной компетентности в обязательный минимум содержания образовательных программ по русскому языку проекта Федерального компонента Государственного образовательного стандарта общего образования.
1. Русский язык в контексте современной культуры
Одним из самых распространенных на земном шаре, самых развитых языков мира, на котором написана богатейшая литература, отражен исторический опыт русского народа, достижения всего человечества, является русский язык.
1.1 Связь русского языка с историей и культурой народа
Бурные общественно-политические сдвиги в России последнего десятилетия привели к коренному изменению общественного уклада российского общества, что, естественно, не могло не сказаться на развитии и функционировании русского языка.
1.2 Русский язык советского периода и состояние речевой культуры на современном этапе
Изменения в лексике и стилистике русского языка, связанные с разложением и падением советского строя начались примерно в 1987-1988 гг. и продолжаются по настоящее время. Интересно отметить, что падение советского строя сопровождалось такими тенденциями в речевой практике общества, которые во многом напоминают социально-речевые изменения 20-х гг.
Как 20-е, так и 90-е гг. ХХ в. характеризуются:
— ярко выраженным оценочным отношением к словам;
— превращением многих слов в символы принадлежности человека к определенной общественно-политической группе;
— расшатыванием языковых норм в массовом употреблении и речи заметных общественных деятелей;
— ростом недопонимания между различными социальными группами и т.д.
Тенденции развития языка начало перестройки 1985-87 гг.: диалогичность; усиление личностного начала; стилистический динамизм; явления переименования (в широком смысле); сочетание резко контрастных стилистических элементов.
Тенденции развития языка начала 90-х гг.:
— расширение состава участников массовой и коллективной коммуникации: новые слои населения приобщаются к роли ораторов и роли пишущих в газеты и журналы;
— меняются ситуации и жанры общения в области публичной и личной коммуникации. Меняются жесткие рамки официального публичного общения. Появилось много новых жанров устной публичной речи (беседы, дискуссии, интервью, круглые столы);
— меняются отношения между незнакомыми людьми: появление чувства открытости друг другу, чувства «общей судьбы», порождающие солидарность / чувство агрессивности, враждебности, конкуренции.
Таким образом, после 1991 года в речевой практике общества сформировались некоторые положительные тенденции развитие современного русского языка:
— расширение словарного состава языка в области экономической, политической и юридической лексики;
— приближение языка средств массовой информации к потребностям достоверного освещения реальности;
— сближение языка заметок и корреспонденций с литературной разговорной речью, отказ от канцелярского стиля в публицистике;
— выход из употребления многих газетных штампов советского времени.
Однако наряду с положительными, в современной речи распространение получили отрицательные тенденции, причинами которых являются:
— влияние неграмотной речи лиц, имеющих авторитет в обществе (политиков, артистов, спортсменов, телеведущих);
— доверие народа к печатному слову (привычка рассматривать все напечатанное и сказанное по телевидению как образец нормы);
— запутанность и нечеткость мысли авторов публицистических статей, политических заявлений и, как следствие, неясность языка их произведений;
— снижение интереса школьников к классической литературе;
— пренебрежение к родному языку и др.
Тенденции развития языка в XXI веке.
Актуализация лексики, входящей в пассивный фонд языка:
— Возвращение забытой лексики: дума, губернатор, земство, гимназия, гувернер, градоначальник, толстосум и под.
— Актуализация сферы религиозного, возвращение языковых единиц, значения которых привязываются к ценностным объектам без каких-л. идеологических вкраплений: вера, покаяние, Бог.
— Актуализация первичного значения конфессиональных слов. Ср: праведник перен. обычно ирон. `Тот, кто в своих действиях руководствуется принципами справедливости, честности, не нарушает правил нравственности.
Лавинообразный процесс заимствований: бизнес-план, шоу-бизнес, киллер, супермаркет, ток-шоу и др. англицизмы и американизмы.
Высшей формой национального русского языка является русский литературный язык, который имеет ряд признаков, отличающих его от других форм существования языка: обработанность, нормированность, широта общественного функционирования, общеобязательность для всех членов коллектива, разнообразие речевых стилей, используемых в различных сферах общения.
Развитие литературного языка есть становление, совершенствование и обновление его норм в связи с новыми потребностями общества на новых этапах его истории. Будучи в основе своей языком русской нации, русский литературный язык сохраняет функцию вершины национального языка и в наши дни.
1.3 Место русского языка в ряду основных языков науки, техники, технологий
Русский язык занимает солидное место и в кругу языков современной науки и техники. Процессы интеграции, происходящие в современном мире, способствуют повышению роли «мировых языков», углублению взаимодействия между ними. Растет международный фонд научной, технической и культурной лексики, общий для многих языков. Всемирное распространение получают компьютерные термины, лексика, имеющая отношение к спорту, туризму, товарам и услугам.
На русском языке издаются научные и технические журналы, выходит новая научная литература. Научные публикации на русском языке по физике и математике, лингвистике и литературоведению пользуются международным признанием. Большой интерес во многих зарубежных странах вызывают работы на русском языке в таких технических областях, как разработка космических аппаратов и приборов, электротехника.
Потребности науки и технического описания изобретений инженерной мысли привели к формированию в русском литературном языке функционального развитого научного стиля, позволяющего четко и определенно описать по-русски любые научные открытия и технические достижения.
Одной из актуальных задач сегодняшнего дня в этой области являются совершенствование, отбор и закрепление терминологии в области компьютерной техники и информационных технологий. На данный момент в этой динамично развивающейся области на русском языке еще не сформировалась устойчивая система терминов, велика роль заимствованных и профессионально-жаргонных слов, не всегда их русские эквиваленты удобны в использовании по стилистическим и семантическим причинам. Составление словарей и справочников компьютерных терминов позволило бы разработать более четкие и общепризнанные нормы технической речи в данной области. Общение на профессиональные темы в любой области предполагает не только точное употребление терминов и знание стоящих за ними понятий, но и соблюдение общих норм культуры речи.
2. Русский язык в диалоге языков и культур в современном мире
Русский язык может стать научным языком XXI века, а может быть, и языком интеллектуальной элиты мира вообще. Уважение к русскому языку, основанное на великой литературе прошлого, по-прежнему огромно. В русском языке есть изначально присущие ему качества, которые в других языках отсутствуют и которые сегодня востребованы на интеллектуальном рынке. Если в чем-то сегодня Россия является империей, то это империя культуры. Великой русской культуры, включая, разумеется, и язык.
Можно ли использовать этот естественный потенциал для организации всемирного наступления русского языка? При поддержке государства, когерентных целенаправленных действиях правительства, президента, законодателей, большого и малого бизнеса и, разумеется, русскоязычных ученых во всех частях мира, бесспорно. Только притягательность русской культуры, достижения российской науки и технологий и использование русского языка как международного языка образованного сообщества могут снова сделать нас сверхдержавой.
Как правило, современные нации имеют определенную языковую и культурную доминанту. Для американской нации такой доминантой является английский язык и англосаксонская протестантская культура. Ослабление такой доминанты рассматривается как угроза утраты национально-культурной идентичности со всеми вытекающими отсюда последствиями для обеспечения реального суверенитета страны. Для нашей страны такой доминантой является русский язык, что отмечается и высшим государственным руководством страны. В частности, в Послании Президента Федеральному Собранию подчеркивалось, что забота о русском языке и рост влияния российской культуры является важнейшим социальным и политическим вопросом в современной России.
В центре внимания при изучении русского языка, находится человек, рассматриваемый как носитель языка и культуры, его фоновые знания, поведенческие нормы, делающие его представителем данной культуры. В основе этой концепции два исходных, центральных понятия:
1. языковая личность с ее реальными деятельностно-коммуникативными потребностями;
2. взаимосвязь языка и культуры. Языковая картина мира. Понятие «языковая личность» есть основание считать системообразующим для взаимосвязанного описания и изучения языка и культуры, т.к. именно в человеке, в его сознании соприкасаются как идеальные языковые значения, так и образы произведений культуры.
Конкурентоспособность русского языка очевидна. Русский язык успешно выступает на мировой арене в качестве языка-посредника. Язык берет на себя функцию передачи не только собственно-содержательной, но и национально-специфической, отчасти даже языковой, сторон общезначимых достижений: других народов и их языков. Он применяется в различных сферах международного общения: на переговорах стран-участниц СНГ, на форумах международных организаций, в том числе ООН, в мировых системах коммуникации (на телевидении, в сети Интернет), в международной авиационной и космической связи. Русский язык является языком международного научного общения, используется на многих международных научных конференциях по гуманитарным и естественным наукам.
Пророческими являются слова Дж.Вэйла из далекого 1957 года: «Наших студентов не смогли вовлечь в изучение русского языка ни Пушкин, ни Толстой, но эти студенты тысячами отозвались на рев ракеты. ».
Русский язык, как и другие «мировые языки», отличается высокой информативностью, т.е. широкими возможностями выражения и передачи мысли. Информационная ценность языка зависит от качества и количества информации, изложенной на данном языке в оригинальных и переводных публикациях.
Русский язык по абсолютному числу владеющих им занимает четвертое место в мире, но не этот признак является главным при определении мирового языка. Для «мирового языка» существенно не само число владеющих им, особенно как родным, но глобальность расселения носителей языка, охват им разных, максимальных по числу стран, а также наиболее влиятельных социальных слоев населения в разных странах.
После начала реформ в России страна стала более открытой для международных контактов. Граждане России стали чаще бывать за рубежом, а иностранцы чаще бывать в России. Что касается стран постсоветского пространства, то для проживающих там соотечественников русский язык остается, прежде всего, языком взаимного и межнационального общения. В то же время здесь, причем в гораздо большей степени, чем в дальнем зарубежье, потребность в его изучении вызвана стремлением знать и понимать русскую культуру, взаимодействовать с Россией на деловом и интеллектуальном уровне, работать в России или в российских компаниях у себя в стране.
Русский язык изучается в качестве иностранного во многих странах мира. Русский язык и литература изучаются в ведущих университетах США, Германии, Франции, Китая и других стран.
Традиционной сферой использования русского языка за пределами Российской Федерации являются бывшие республики Советского Союза; страны Восточной Европы (Польше, Чехословакии, Венгрии, Болгарии, ГДР), а также студенты из разных стран мира, обучавшимися в СССР.
В зарубежных школах русский язык и отображаемая им русская культура рассматриваются в плане сопоставления с родными языками и культурами учащихся, в плане функционирования русского языка в поликультурной среде. В том и другом случае решаются проблемы межкультурной коммуникации и взаимопонимания народов России.
Рассматривая русский язык в контексте современной культуры отметим, что язык служит единым средством выражения мыслей и чувств, средством общения между людьми, это он объединяет сообщество людей в нацию и способствует единству ее культуры, обычаев и нравов.
Русский язык является важнейшим фактором формирования и развития российской нации. В начале XXI века в мире в той или иной мере владеют русским языком около 300 млн. человек. Основная масса говорящих на русском языке проживает в России и в других государствах (88,8 млн.), входивших в состав СССР. На русском языке говорят представители разных народов мира, общаясь не только с русскими, но и между собой. Так же как английский и некоторые другие языки, русский язык широко используется за пределами России.
Русский язык прожил долгие, очень долгие столетия. Он менялся из года к году, из века в век и все же тысячелетие остался тем же русским языком. Несмотря на бурные общественно-политические сдвиги в России последнего десятилетия ни на миг не прервалась за тысячелетие волшебная нить языка, соединившая в одно целое предков и потомков, создавшая русское племя, русский народ и нацию. За это время русский язык стал одним из самых совершенных, отточенных, гибких и полновесных языков мира.
Подобные документы
Культура речи, определение языка. Теории происхождения речи и языка. Взаимосвязь мышления и языка, его структура. Сущность строения речи. Участники речевой ситуации, нормы правильной речи, изобразительно-выразительные средства, лексические приемы.
презентация [795,1 K], добавлен 26.05.2010
Анализ взаимоотношения культур и языков в сегодняшнем современном мире. Распространение английского языка. Культура англо-говорящих стран (Великобритания, Соединенные Штаты Америки, Австралия, Новая Зеландия, Канада, Индия). Язык как зеркало культуры.
курсовая работа [68,1 K], добавлен 24.05.2014
Сущность понятия «культура речи». Речевое мастерство. Стили русского языка: публицистический, научный, официально-деловой, разговорный. Их лексические, морфологические и синтаксические особенности. Экстралингвистические факторы формирования стилей.
реферат [24,9 K], добавлен 29.06.2008
Искажение русского языка и речи в процессе общения в сети Интернет. Логически чёткая образная речь как показатель умственного развития. Формирование культуры личности посредством овладения языком. Уровни речевой культуры, модель ее формирования.
презентация [1,2 M], добавлен 13.12.2011
Понятие русского народного костюма в целом, его история и основное значение, место в современной жизни человека. Изучение преемственности элементов русского народного костюма в коллекциях современных модельеров. Ведущие модные тенденции последних 5 лет.
курсовая работа [4,0 M], добавлен 20.05.2015
дипломная работа [565,4 K], добавлен 13.11.2015
Игровая культура русского народа как этнокультурный феномен. Возникновение и развития народной игры. Сущность и функции игры. Возрастная дифференциация народной игровой культуры. Культурно-историческое своеобразие русской народной игровой культуры.
курсовая работа [42,4 K], добавлен 08.04.2011



