Сметана в турции как называется

Сметана в турции как называется

Подслушано в Турции запись закреплена

5) Есть ли в Турции #икра?
Есть, продается часто в больших супермаркетах, но стоит дорого. Можно купить на рыбном базаре икру yerli solmon, но она немного другая, и солить придется самостоятельно.

11) Есть ли в Турции #шампанское?
Есть, в больших супермаркетах, алкогольных маркетах, в Метро. Советского шампанского нет, и слава богу.

12) Есть ли #хрен?
Хрен (yaban turbu) в виде расстения бывает в Метро, как видно из фото в коментариях ниже. Так же соус с хреном тоже бывает в Метро, и в больших маркетах, например Horseredish от Фирмы Kuhne. Так же многие разводят хрен дома:)

13) Есть ли #манка?
Есть, называется irmik. Во всех практически магазинах. Есть и заграничная семолина в разных больших магазинах с импортом.

18) Есть ли в Турции лимонная кислота?
Есть, Limon Tuzu.Практически везде продается где специи.

19) А что у в Турции с мясом для холодца? #Лапы есть?
Обычно таких веще никто не продает в магазинах. Возможно есть магазины в вашем городе где можно купить или договориться чтобы вам оставляли, но зайти в первый попавшийся мясной и купить куриные лапки не выйдет. Но, холодец хорошо получается с бедер и крылышек, особенно с индюшиных. Прозрачный как слеза.

Источник

Наши продукты в Турции

С каждым годом всё больше и больше наших соотечественников предпочитает отдыху в отелях аренду квартир не побережьях Турции. У этого вида отдыха есть как большое количество преимуществ, так и некоторые недостатки. Одним из них является то, что вы сами должны будете решить вопрос с питанием. Конечно, можно найти множество заведений общепита с приемлемыми ценами, но все равно полезнее и дешевле питаться дома.

Иностранцы, попав в турецкие магазины, сталкиваются с тем, что многие знакомые продукты отсутствует, а что готовить из местных продуктов, они не знают. Одно дело, если вы переехали в Турцию надолго, тогда имеет смысл научиться готовить турецкие блюда, но если вы приехали отдохнуть, у вас может не оказаться на это ни времени, ни желания. Поэтому перед отпуском вам будет просто необходим небольшой путеводитель по турецким магазинам и продуктам.

Итак, согласно опросу, проведенному на сайте, больше всего нашим соотечественникам в Турции не хватает мяса. Не подумайте, что в Турции с ним проблемы. Мяса здесь достаточно и отменного качества, но цены на мясо и мясные изделия отпугивают. Фруктово-овощное разнообразие по доступным ценам, в некоторой степени, компенсирует этот фактор, но тем, кто привык есть мясо каждый день, придется раскошелиться. Кроме того, вкус турецких колбасных изделий оставляет желать лучшего. Колбасные изделия в Турции бывают двух видов: несъедобные и очень дорогие (и не факт, что и они вам понравятся). Мясо советую покупать в мясных лавках («kasap»), а колбасные изделия – в таких магазинах, как Migros, Carrefour, Kipa, Metro и др. больших супермаркетах. Колбасы в Турции бывают из трёх видов мяса: курица (tavuk), индейка (hindi) и говядина (dana).

Следующими в рейтинге продуктов, по которым больше всего скучают за границей, идут селедка, сгущенка, черный хлеб и сало. Их в Турции нет, разве что в каких-нибудь русских интернет-магазинах, которые отправят вам эти продукты по почте. Если сомневаетесь, что выживете без них, везите с собой.

Очень часто россияне жалуются на отсутствие знакомой молочной продукции. Нет привычных нам сыров, сметаны, молочных напитков. Правда, есть кефир (он так и называется kefir), но почему-то стоит он в три раза дороже.

Творога, к какому мы привыкли в России, в Турции тоже не найти. Есть несколько продуктов, похожих на творог. Это çökelek – он похож на обезжиренный творог, его можно найти, например, на базаре. Также на базаре можно спросить «tuzsuz lor» («тузсуз лор») – сыр, похожий на адыгейский, но без соли. Он легко разминается и его можно использовать, как обычный творог. Для придания жирности можно добавить сливки. Кстати, кто-то писал, что не может найти жидкие сливки в Турции. Их можно найти даже в самых обычных магазинах типа Bim и Şok, называются они «krema» и выглядят примерно так, как на картинке.

Что касается сметаны, то на нее очень похож турецкий продукт süzme yoğurt («сцеженный йогурт»). Он жирнее и плотнее обычного. Его также можно найти в любом сетевом супермаркете.

В качестве еще одного заменителя сметаны и просто вкусного продукта советую попробовать сыр лабне (labne, labneh) – легкий крем-сыр из йогурта. Его можно намазывать на хлеб или добавлять в различные блюда.

Многим не нравится отсутствие пастеризованного молока. Действительно, на первый взгляд кажется, что все молоко продается только в тетрапаках с полугодовым сроком хранения. Но если приглядеться, то можно увидеть в холодильнике молочного отдела стеклянные или пластиковые бутылки с надписью Günlük süt («свежее молоко»). Что касается деревенского молока, которое можно купить на базаре, оно вызывает у меня большие сомнения. Во-первых, я вижу местных коров и «чистоту», в которой их содержат, а во-вторых, я слышала, что такое молоко даже не сворачивается, т.к. хозяева кормят скотину антибиотиками, чтобы молоко подольше не скисало на жаре. Поэтому надежнее всего покупать молоко в магазине.

Читайте также:  Если девушка перестала писать и звонить что делать

В качестве заменителя кефира и других молочных напитков настоятельно рекомендую попробовать айран — напиток, приготовленный из йогурта, соли и воды. Его особенно рекомендуют пить в жару для восстановления солевого баланса.

Рекомендую всем попробовать каймак – с мёдом на ломтике свежего хлеба или тоста – великолепный завтрак.

В молочном отделе вы можете столкнуться с разнообразием не только сортов сыров, но и видов одного сыра. Вы увидите сыры из коровьего, козьего и даже овечьего молока. Чтобы определить что есть что (не всем нравятся запахи молока овцы и козы, а кто-то, наоборот, захочет попробовать именно эти сыры): сыр из коровьего молока – inek peyniri, козий сыр – keçi peyniri, овечий сыр – koyun peyniri.

В бакалейном отделе вы найдете несколько видов фасоли, чечевицы, турецкий горох, несколько видов риса, макароны, вермишель и несколько странных круп. Среди них вам могут попасться и знакомые, но, возможно, вы их не узнаете. Например, турецкая манка («irmik») выглядит совсем не так, как в России: она более крупная и цвет у нее желтый. Здесь ее используют для приготовления десертов. Ее легко спутать с другой крупой – köftelik bulgur, которая тоже производится из пшеницы, но других сортом и используется для других целей, например, для котлет.

Редкие, но доставаемые продукты – это геркулес и гречка. Их можно найти не в каждом супермаркете, ищите их в Metro или Migros. Гречка по-турецки называется «kara buğday», а овсянка – «yulaf ezmesi».

Крахмал по-турецки называется nişasta и бывает картофельным и кукурузным (patates nişastası и mısır nişastası). Уксус (по-турецки «sirke») в Турции разноцветный в зависимости от того, из чего он сделан. Чаще можно найти виноградный или яблочный уксус (üzüm sirkesi и elma sirkesi).

Если Турция и Восток ассоциировались у вас с богатством пряностей, то отдел приправ рядового супермаркета вас может сильно разочаровать. Если вы не нашли те приправы, что искали, обратитесь в специальный магазин специй («baharatçı»).

Кроме того, собираясь в Турцию, вы, наверное, предвкушаете, как сначала перепробуете все сорта оливок, а потом наедитесь ими вдоволь. Но если вы привыкли к испанским консервированным оливкам, то испытаете в Турции большое разочарование. Способы приготовления и консервирования оливок в Турции сильно отличаются от испанских, поэтому будьте готовы к тому, что вы не найдете любимый сорт. Кроме того, все оливки в Турции ужасно соленые. Это можно исправить, подержав их несколько минут в воде непосредственно перед употреблением. То же самое можно проделать и с очень соленым сыром. Чуть ли не единственный готовый к употреблению вид оливок с уменьшенным содержанием соли (а заодно и жирности) – это черные оливки Fora, продаются в Мигросах.

Любителям оливок также настоятельно рекомендую попробовать оливковую пасту (zeytim ezmesi).

Многие привыкли иметь в заначке какие-нибудь полуфабрикаты, чтобы быстренько соорудить обед, когда готовить лень или некогда. Особенно актуально это на отдыхе. Как вы уже поняли, мясные продукты в Турции продаются в основном только в свежем или охлажденном виде. Всевозможные котлетки, наггетсы и другие мясные и не очень полуфабрикаты, предлагаемые в супермаркетах, могут оказаться не совсем съедобными. В мясной лавке вам также могут предложить неплохие котлеты, но нужно иметь в виду, что они могут оказаться очень жирными для жарки на сковороде, т.к. они обычно предназначены для мангала.

Если вы любите пельмени, то будете разочарованы: манты, их турецкие родственники, здесь скорее относятся к макаронным изделиям, среди них же их и можно найти. В качестве начинки у них соевое мясо. В холодильниках супермаркетов можно найти более дорогие манты с начинкой из говяжьего фарша, тоже размером со спичечную головку. Но если вы все же не можете жить без пельменей, а готовить вам все так же некогда или неохота, то выход есть. Сейчас уже почти во всех городах, где живут наши соотечественники, можно найти мастеров и мастериц, готовящих пельмени и вареники на заказ. Спросите ваших знакомых, живущих в Турции постоянно, и кто-нибудь из них обязательно найдет для вас нужные контакты.

Чуть не забыла рассказать про рыбу. Большинство туристов, отправляясь на средиземноморские курорты Турции, предвкушают рыбное разнообразие, да по низким ценам. Но, прибыв на место, бывают сильно разочарованы. Мало того, что никакого разнообразия в магазинах нет, так еще и цены не радуют. Говорят, Средиземное море такое соленое, что порядочной рыбы в нем нет, вся рыба в основном привозная. Чего не скажешь про Эгейское и Черное моря – вот там вы точно сможете вдоволь насладиться рыбной кухней. На средиземноморских же курортах подобие рыбного разнообразия можно обнаружить в больших супермаркетах типа Kipa или Metro. Если хорошо разбираетесь в рыбе и степенях ее свежести, советую также посетить рыбный рынок. Иногда прямо по улицам среди домов ходят турецкие мужчины и кричат «балык, балык, балык!» (balık по-турецки рыба). Покупать у них следует только в том случае, если вы точно сможете оценить свежесть рыбы, а то могут обмануть и с ценой, и с качеством.

Читайте также:  какие соцсети есть в белоруссии

Скажу еще пару слов о продуктах, внешний вид которых может быть коварно обманчивым. Например, среди круп и макаронных изделий можно увидеть нечто, похожее на рис. Многие ошибочно принимают этот продукт за местный сорт риса, но на самом деле это макаронные изделия, особый вид вермишели, который используют для супов и пилава. Называется он arpa şehriye.

Еще один продукт, который многие по незнанию употребляют не так, как задумано, это юфка (yufka). Юфка бывает разной толщины в зависимости от назначения и представляет собой тонкий слой теста, слегка подрумяненный, но, тем не менее, являющийся полуфабрикатом для приготовления пирогов. Что не мешает многим есть ее в сыром виде, просто заворачивая в нее сыр, овощи и другую начинку. Попробуйте поджарить или запечь, будет еще вкуснее.

Лимонный сок (limon suyu) и гранатовый сироп (nar ekşisi) – не концентраты для приготовления напитков, они предназначены для заправки салатов.

Забавный случай из-за незнания местных продуктов произошел с одной моей знакомой. Она поехала на пикник со своими турецкими друзьями и в качестве сладкого взяла с собой пакет печенья, купленный в ближайшем супермаркете. На пакете было написано «Kemal Paşa tatlısı» («десерт Кемаля Паши»). Десерт так десерт, почему бы не взять с собой. Но оказалось, что эти печеньки твердые как камень, ведь они – полуфабрикат для одноименного десерта и их нужно долго варить в сахарном сиропе до размягчения.

После прочтения этой статьи у многих может сложиться впечатление, что есть в Турции абсолютно нечего. На самом деле это вовсе не так. Просто придется приноровиться к местным продуктам и вкусам. Кроме того, нужно быть готовым к тому, что во всех странах свои специфические продукты и кухни, и не бояться пробовать новых продуктов.

Практика показывает, что в таких магазинах, как Migros, Carfour, Kipa, Metro и других похожих супермаркетах, если постараться, можно найти практически всё. И горчицы всех сортов, и все продукты для суши и роллов, и икру, и различные морепродукты. Чего в Турции точно нет: пряников, сушек, селедки, минтая, дальневосточных морепродуктов, сгущенки, хрена, творожных сырков, зефира, кваса, шпрот, привычных нам сыров. Все эти продукты обычно приветствуются в качестве гостинцев. 🙂

И последнее: покупая продукты, не забывайте обращать внимание на срок годности товара. По-турецки он обозначается как «SKT» с датой, до которой желательно употребить продукт.

Желаю всем лёгкой ассимиляции и приятного отдыха в Турции! Присылайте ваши вопросы и дополнения к статье.

Источник

Сметана в турции как называется

Многие не знают, что здесь гречка имеется в свободной продаже. Продаётся в Мигросе, Карфуре и иногда в Макромаркете. Вот так она чаще всего выглядит.

ГЕРКУЛЕС или ОВСЯНЫЕ ХЛОПЬЯ.

Продаются в Мигросе, возможно ещё где-нибудь.

Продаётся в тех же магазинах, где и гречка.
Мой любимый – Kefir фирмы İçim. Есть ещё несколько видов, смотрите фото.

Появилась недавно, одно время продавалась в Мигросе. Сейчас её можно найти в небольших баккалах и маркетах.

Встречается очень редко, но встречается. Искать в магазинах МЕТРО и КİРА.

Продаются в аптеках (логично).

Имеется в продаже в «Карфуре» в стеклянных банках с надписью «Jelatin»

Источник

Русские продукты в Стамбуле: где и что можно найти

Статья из серии «Что и где купить в Турции»

Странное дело, я писала о том, где встретить новый год в Стамбуле, где купить ёлку и гирлянды. А вот для тех, кто встречает новый год дома, среди турецкой семьи и хочет порадовать близких и соседей русскими блюдами, я ничего не предложила. Наверняка вы сейчас рыщете по форумам в надежде отыскать хоть кусочек того русского продукта в огромном мегаполисе под названием Стамбул, а ваши глаза, на что-либо конкретное никак не наткнутся.

Право, исправляюсь… Итак.

Русские продукты в Стамбуле

Скажу сразу, много, к чему мы привыкли на родине, в Стамбуле просто нет. Есть их аналоги или подобие, но, скажем, творог, творожная паста, сметана, варёная колбаса или сгущёнка, в чисто турецких магазинах отсутствуют напрочь. Но не будем о грустном, чуть ниже я расскажу, чем их можно заменить.

В Стамбуле есть сети больших супермаркетов, которые рады предложить своему покупателю международные продукты питания, которые даже можно есть.

Супермаркет Carefore. Так, в магазине под названием Карфор (Carefore) французского происхождения, можно добыть гречку, перловку, манку.

Затем, если заглянуть в мясной отдел, то с удивлением обнаружите небольшой прилавок с изделиями из свинины, который обозначен большой табличкой «Осторожно, Свинина» (Dikkat, Domuz eti). Там же нарезки розового мяса с прослойками белоснежного сальца, подкопченные, подсоленные, сырокопчёные колбаски и т.д. В общем, загляните, и сами увидите.

Проходя мимо рыбных прилавков, обратите внимание на вакуумные нарезки семейства лососевых. Всё, как положено, слабосолёный, с дымком и прочее. Крабовые палочки тоже есть, смотрите там, где лежат креветки.

Вообще, люблю этот магазин, здесь и цены приемлемые и выбор шикарный.

Супермаркет Мигрос. Это магазины типа наших рамсторов, где есть турецкие продукты питания. Соответственно, Мигрос (Migros) не отстаёт от своих экспортных служб, заменяя пробелы импортом. За русским кефиром сюда, на нём даже жирность указывается. Здесь я покупала и чернику, которой никогда не видела в Стамбуле. Но ягода плоха оказалась, только запах и внешняя оболочка черники, а внутри зелень зеленью. Недолго думая, я её сдобрила сахаром и смешала с тем же кефиром – вышел отличный коктейль.

Читайте также:  А210е что за микросхема

Кстати, здесь есть и более-менее чёрный хлеб.

Гипермаркет Метро. Как известно, Метро (Metro) – это интернациональный гипермаркет, который есть почти во всех европейский странах в крупных городах. Такой есть и в Стамбуле.

Из русской продукции здесь можно найти ту же рыбу солёную в вакууме, черноватый хлебушек и овсяные хлопья немецкого производства. Честно говоря, сама не была пока там, но муж покупал мне ту рыбку и хлебушек… ))) Говорят, что там есть и селёдка, самая настоящая.

Базар Кумкапы. Шикарное место, где по четвергам можно найти кучу русских продуктов в Стамбуле. Находится базар Кумкапы (Kumkapı) в округе Фатих (Fatih) и бойкие торговцы советского происхождения готовы предложить вам всё, что угодно: зефир, которого в Турции нет, конфеты, которые здесь не производят, алкоголь, колбасы, сгущёнка, тушёнка и так далее.

Признаюсь, сама пока там не была, об этом мне поведали другие турецкие жёны, но в ближайшее время обязательно поеду, о чём и напишу здесь.

Чем заменить русские продукты в Стамбуле

Итак, если вам нужен творог, то покупайте несолёный лор пейнир (tuzsuz (tatlı) lor peynir). Он подойдёт для сырников прекрасно. Есть такой же лор пейнир, только солёный, как почти все турецкие сыры – это не то – совершенно иной вкус.

Плавленый сыр можно заменить крем-пейниром в пластиковых баночках, по-турецки называется krem peynir.

Если вам нужна варёная колбаса для салата оливье, то можно воспользоваться куриными сосисками, которые на вкус, почти, как наши, только они всегда маленькие, а соски из индейки мне нравятся ещё больше, в них нет столько приправ, сколько турки кладут в остальные колбасные изделия.

Сметану заменяют смесью йогурта (yoğurt) со сливками (krema) или (kaymak), вроде, как и ничего.

Свекла продаётся на рынках примерно в сентябре, а маринованную можно купить почти везде: в тех же супермаркетах, на воскресных рынках (домашнего засола) и в обычных магазинчиках, но не во всех, нужно поискать. Правда маринованная свекла в Стамбуле получается не сладкая, а сильно пряная и увесистой долей уксуса.

Кстати, молоко в Стамбуле продаётся хоть и с указанием срока годности, но без указания жирности – пока не встречала, чтобы на пачке висели проценты. Можно купить так называемое дневное молоко — günlük süt, которое продают в розлив чаще всего в сырных лавках или магазинах для завтрака.

Сливочное масло (tere yağ) здесь по вкусу своеобразное и обладает немного странным запахом.

Если у нас из субпродуктов продаётся всё, что угодно, то в Стамбуле не видела почек и лёгких, сердце, печень, язык, желудочки и прочее – полно.

Довольно трудно найти гуся, затем утку – не особо распространённые продукты. Привозили мне гуся прямо из Карса — приготовила, очень удался. Также и со свежей малиной, хоть варенья из неё полно. Стало набирать популярность авокадо, только сегодня купила парочку.

Дрожжей здесь хватает. И сухие и прессованные. А вот с желатином мучилась, пока не привезли мне из Москвы. До сих пор не знаю, где искать. Рыбных консервов тоже навалом, стоит только повнимательней осмотреться.

Ну, вот, с русскими продуктами в Стамбуле пока всё, если что-то вспомню, обязательно дополню статью. Спасибо за внимание и всем удачных покупок.

Дополнено 29 апреля 2015 года…

Источник

Сметана в турции как называется

Чем заменить русские продукты в Стамбуле
Итак, если вам нужен творог, то покупайте несолёный лор пейнир (tuzsuz (tatlı) lor peynir). Он подойдёт для сырников прекрасно. Есть такой же лор пейныр, только солёный, как почти все турецкие сыры – это не то – совершенно иной вкус.

Плавленый сыр можно заменить крем-пейниром в пластиковых баночках, по-турецки называется krem peynır.

Если вам нужна варёная колбаса для салата оливье, то можно воспользоваться куриными сосисками, которые на вкус, почти, как наши, только они всегда маленькие.

Сметану заменяют смесью йогурта (yoğurt) со сливками (krema) или (kaymak), вроде, как и ничего.

Свекла продаётся на рынках примерно в сентябре, а маринованную можно купить почти везде: в тех же супермаркетах, на воскресных рынках (домашнего засола) и в обычных магазинчиках, но не во всех, нужно поискать. Правда маринованная свекла в Стамбуле получается не сладкая, а сильно пряная и увесистой долей уксуса.

Кстати, молоко в Стамбуле продаётся хоть и с указанием срока годности, но без указания жирности – пока не встречала, чтобы на пачке висели проценты.

Сливочное масло (tere yağ) здесь по вкусу своеобразное и обладает немного странным запахом.

Если у нас из субпродуктов продаётся всё, что угодно, то в Стамбуле не видела почек и лёгких, сердце, печень, язык, желудочки и прочее – полно.

Довольно трудно найти гуся, затем утку – не особо распространённые продукты. Также и со свежей малиной, хоть варенья из неё полно.

Источник

Онлайн портал