КАК ТОЛЬКО
Смотреть что такое КАК ТОЛЬКО в других словарях:
КАК ТОЛЬКО
как только союз Употр. при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, действие которой совершается непосредственно перед действием главной части; лишь только, едва.
КАК ТОЛЬКО
КАК ТОЛЬКО
Неизм. Едва. Только с глаг. сов. вида: как? как только сделает, выполнил, закончил…Маша решилась пойти ожидать его там, как только станет смеркаться. (. смотреть
КАК ТОЛЬКО
1) Орфографическая запись слова: как только2) Ударение в слове: как т`олько3) Деление слова на слоги (перенос слова): как только4) Фонетическая транскр. смотреть
КАК ТОЛЬКО
КАК ТОЛЬКО
как толькоבָּרֶגַע שֶ-; כְּמוֹ שֶ-; מִשֶאַך* * *ברגע ש-פעםפעם-אחתСинонимы: едва, едва лишь, едва только, лишь, лишь только, чуть, чуть только
КАК ТОЛЬКО
一 yī (перед глаголом)你一叫, 我就来 как только ты позовёшь, я сразу придуСинонимы: едва, едва лишь, едва только, лишь, лишь только, чуть, чуть только
КАК ТОЛЬКО
как то/лько Синонимы: едва, едва лишь, едва только, лишь, лишь только, чуть, чуть только
КАК ТОЛЬКО
• alighogy • amint • mihelyt Синонимы: едва, едва лишь, едва только, лишь, лишь только, чуть, чуть только
КАК ТОЛЬКО
союз appena, come как только он вышел из комнаты. — appena fu uscito dalla stanza; come uscì dalla stanza. Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: едва, едва лишь, едва только, лишь, лишь только, чуть, чуть только. смотреть
КАК ТОЛЬКО
Ударение в слове: как т`олькоУдарение падает на букву: оБезударные гласные в слове: как т`олько
КАК ТОЛЬКО
как т’олькоСинонимы: едва, едва лишь, едва только, лишь, лишь только, чуть, чуть только
КАК ТОЛЬКО
• jak• jakmile• jedva• jedva že• jen• jen co• sotva
КАК ТОЛЬКО
союзСинонимы: едва, едва лишь, едва только, лишь, лишь только, чуть, чуть только
КАК ТОЛЬКО
как толькоСинонимы: едва, едва лишь, едва только, лишь, лишь только, чуть, чуть только
КАК ТОЛЬКО
as everСинонимы: едва, едва лишь, едва только, лишь, лишь только, чуть, чуть только
КАК ТОЛЬКО
как только едва, лишь, едва лишь, чуть, чуть только, лишь только, едва только
Запятая между союзами «потому что» и « как только»
Дух у потенциального послушника оказался слабоват, потому что(,) как только она повернулась к другой клетке, он предпринял попытку оттолкнуть её и рвануть к выходу.
Я бы поставила запятую, так как «потому что» относится к «он предпринял попытку. » и предложение «как только она. » можно переставить. Подскажите, как правильно?
3 ответа 3
В этом предложении два сложных подчинительных союза: потому что и как только.
Придаточные предложения, присоединяемые союзом «как только», выделяются (или отделяются) запятыми.
Как только первый куплет пришел к концу, пение стихло внезапно (М. Булгаков).
Так что запятую ставим:
Дух у потенциального послушника оказался слабоват, потому что, как только она повернулась к другой клетке, он предпринял попытку оттолкнуть её и рвануть к выходу.
Выделенное придаточное действительно можно изъять из предложения или переставить в другое место без потери смысла.
Вот что о такой ситуации пишет Розенталь:
Таким образом, при «встрече» двух подчинительных союзов (или подчинительного союза и союзного слова) запятая между ними ставится, если изъятие второй придаточной части не требует перестройки главной части (практически — если дальше не следует вторая часть двойного союза то, так или но, наличие которой требует такой перестройки), и не ставится, если дальше следует указанная вторая часть двойного союза.
А вот пример без постановки запятой (Владимир Войнович. Москва 2042):
Похоже, что она дожидалась меня здесь специально. Потому что как только меня увидела, так закричала на весь зал визгливо и недружелюбно:
— Что, не нравится наша пища?
как только
Смотреть что такое «как только» в других словарях:
как только — как только … Орфографический словарь-справочник
как только — См. лишь. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. как только едва, лишь; едва лишь, чуть, чуть только, лишь только, едва только Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Как только — КАК. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
как только — Неизм. Едва. Только с глаг. сов. вида: как? как только сделает, выполнил, закончил… Маша решилась пойти ожидать его там, как только станет смеркаться. (А. Пушкин.) Когда я первый раз начал читать Чехова, то сначала он показался мне каким то… … Учебный фразеологический словарь
как только — см. как, только; в зн. союза. Непосредственно вслед за чем л., непосредственно после чего л. Как только приеду, сразу позвоню … Словарь многих выражений
Как Только — союз Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения (действие которой совершается непосредственно перед действием главной части), соответствуя по значению сл.: лишь только, едва. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
как только — как т олько … Русский орфографический словарь
как только — как то/лько … Слитно. Раздельно. Через дефис.
как только — союз … Орфографический словарь русского языка
как только можно — насколько возможно, насколько можно, как можно, по возможности, по мере сил, возможно, по мере возможности Словарь русских синонимов. как только можно нареч, кол во синонимов: 7 • возможно (96) • … Словарь синонимов
Азбучные истины
Интерактивный диктант
Учебник ГРАМОТЫ: орфография
Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация
Имена и названия. Интерактивный тренажер
Учебники
Олимпиады
Видео
Полезные ссылки
Летнее чтение
Запоминалки
Цитаты о языке
Скороговорки
Пословицы и поговорки
Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация
Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».
Запятая перед союзом КАК
Постановка запятой перед союзом КАК
Запятая перед союзом КАК ставится в трех случаях:
1. Если этот союз входит в обороты, близкие по роли в предложении к вводным словам, например: КАК ПРАВИЛО, КАК ИСКЛЮЧЕНИЕ, КАК СЛЕДСТВИЕ, КАК ВСЕГДА, КАК СЕЙЧАС, КАК НАРОЧНО, КАК НАПРИМЕР, КАК ТЕПЕРЬ: Утром, как нарочно, начался дождь;
2. Если этот союз соединяет части сложноподчиненного предложения, например: Мы долго смотрели, как тлеют угли костра;
3. Если в предложении есть обстоятельство, выраженное сравнительным оборотом, который начинается с союза КАК, например: Ее голос звенел, как самый маленький колокольчик;
Обратите внимание: если предложение продолжается после оборотов с союзом КАК, то необходимо поставить еще одну запятую в конце оборота. Например: Внизу, как зеркало, блестела вода; Мы долго смотрели, как тлеют угли костра, не в силах оторваться от этого зрелища.
Не обособляются обороты с союзом КАК в пяти случаях:
1. Если оборот с союзом КАК в предложении выступает в роли обстоятельства образа действия, например: Тропинка извивалась как змея. В таких случаях оборот с КАК можно заменить наречием (ПО-ЗМЕИНОМУ) или существительным в творительном падеже (ЗМЕЕЙ). К сожалению, не всегда обстоятельства образа действия можно с полной уверенностью отличить от обстоятельств сравнения.
2. Если оборот с союзом КАК входит в состав фразеологизма, например: Во время обеда она сидела как на иголках;
3. Если оборот с союзом КАК входит в состав сказуемого и предложение без такого оборота не имеет законченного смысла, например: Она держится как хозяйка;
4. Если союз КАК стоит между подлежащим и сказуемым (без этого союза там требовалось бы поставить тире), например: Озеро как зеркало;
5. Если сравнительному обороту предшествует отрицание НЕ или частицы СОВСЕМ, СОВЕРШЕННО, ПОЧТИ, ВРОДЕ, ТОЧЬ-В-ТОЧЬ, ИМЕННО, ПРОСТО, например: Они все делают не как соседи или Волосы у нее вьются точь-в-точь как у матери;
Кроме этого, надо помнить, что слово КАК может быть частью составного союза КАК… ТАК И… или ТАК КАК, а также оборотов С ТЕХ ПОР КАК, С ТОГО ВРЕМЕНИ КАК, ПО МЕРЕ ТОГО КАК, КАК МОЖНО МЕНЬШЕ (БОЛЬШЕ) и др. В этом случае, естественно, запятая перед КАК тоже не ставится, например: Все окна как в барском доме, так и в людских отворены настежь (Салтыков-Щедрин). Он не взял с собою котлеты на завтрак и теперь жалел об этом, так как ему уже хотелось кушать (По Чехову).
Поиск ответа
| Вопрос № 308507 |
Нужно ли тире перед «дырки»? — Почти сразу дырки на подмышках.
Ответ справочной службы русского языка
Да, корректно с тире: Почти сразу — дырки на подмышках.
Добрый вечер, подскажите, ставится ли после вопросительного знака, знак двоеточия?
Ответ справочной службы русского языка
Сразу после знака вопроса двоеточие не ставится.
Куда же все-таки падает ударение в слове «синопсис»? Какому словарю стоит верить? Почему в латинском варианте слова ударение падает на первый слог, в отличии от русского аналога, в котором большинство словарей указывают ударным второй слог? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Современные орфоэпические словари, например «Большой орфоэпический словарь русского языка» М. Л. Каленчук, Л. Л. Касаткина, H. Ф. Касаткиной, «Орфоэпический словарь русского языка» под ред. Н. А. Еськовой, рекомендуют произносить сино́псис.
Доброе утро! С праздниками! Прошу уточнить ответ на вопрос 308008 Есть множество источников, в т. ч. и советского времени, в которых Аль Капоне пишется раздельно, а имя Аль (уменьшительное от Альфонсо) склоняется (как склоняется Эд, Эл, Юз, Чак, Грег и т. п.). И хотелось бы развёрнутого обоснования, почему не склоняется первая часть псевдонима Аль Бано. Тот факт, что Аль Бано — псевдоним, не имеет значения, Максим Горький тоже псевдоним, но в нём прекрасно склоняются обе части. Аль можно трактовать как уменьшительное от Альбано точно так же, как от Альфредо (Аль Пачино). Кстати, в упомянутом вами Словаре имён собственных написание имени Аля Пачино приведено такое, что сразу нескольким людям плохо стало.
Ответ справочной службы русского языка
А. А. Зализняк в примечании об именах собственных в «Грамматическом словаре русского языка» писал, что некоторые составные имена вошли в русский культурный фонд как целостные единицы, например: Тарас Бульба, Санчо Панса, Ходжа Насреддин, Леонардо да Винчи, Жюль Верн, Ян Гус. Среди них есть такие сочетания, в которых первый компонент в реальном грамотном узусе не склоняется (читать Жюль Верна, Марк Твена), склонение имен в подобных сочетаниях — пуристическая норма, соблюдаемая в изданиях. А. А. Зализняк к таким склоняемым формам дает помету офиц. В некоторых именных сочетаниях первый компонент никогда не склоняется, к ним относятся, например, имена персонажей Дон Кихот, Дон Карлос. Цельность, нечленимость этих сочетаний проявляется и в орфографии. Ср. написание и форму имени, относящегося к реальному историческому лицу и персонажу драмы Шиллера: За XIX век реликвия сменила нескольких хозяев и в 1895 году попала в руки дона Карлоса, графа Мадридского и легитимного претендента на французский трон и Роль Дон Карлоса создана, так сказать, по форме его таланта.
Псевдоним Аль Бано, к сожалению пока не зафиксированный в лингвистических словарях, можно отнести к категории целостных языковых единиц. Мы наблюдали за его употреблением в разных источниках: первый компонент устойчиво не склоняется. Способствует этому его краткость, совпадение по форме с арабским артиклем.
Скажите, пожалуйста, нужно ли здесь отделять запятыми оборот, начинающийся с «как», и если не нужно, то почему: «Я (,) как добрый и отзывчивый человек (,) сразу готов прийти на помощь к другу».
Ответ справочной службы русского языка
Подобные ситуации, к сожалению, не описаны в правилах. Здесь конфликтует два правила — об обособлении определения, относящегося к личному местоимению (такие определения обособляются), и о необособлении приложений с союзом как со значением тождества, приравнивания. Мы рекомендуем запятые ставить, так как о пределение при личном местоимении всегда приобретает дополнительное обстоятельственное значение, что является еще одним условием обособления.
Добрый день. Подпись к фото в соцсети: «Портрет девушки на плитке из её же волос» (на фото, соответственно, девушка стоит рядом со стеной, облицованной кафельной плиткой, на которой выложен-налеплен девушкин портрет из девушкиных мокрых волос). В комментариях придрались к «плитке из волос», но, по-моему, любой вменяемый человек воспримет эту фразу в единственно правильном смысле (тем более что и иллюстрация имеется) и увидеть здесь какую-то неоднозначность можно разве что именно из желания придраться. Так как же быть в подобных случаях? Элементарной логики и здравого смысла достаточно для победы над языковыми формальностями и такую фразу саму по себе можно считать корректной или всё же действительно стоит перефразировать? 🙂
Ответ справочной службы русского языка
Сочетание допускает двоякое толкование, поэтому рекомендуем его перестроить.
Логика и здравый смысл здесь не сразу помогают понять, что имеется в виду, поскольку сам по себе портрет из волос — довольно необычная вещь.
Имеет ли ученик писать контрольную работу, сразу же после урока физкультуры?
Ответ справочной службы русского языка
«Справка» отвечает на вопросы по русскому языку.
как правильно расставить знаки препинания в предложении: Когда погас свет, сын, увидев задымление, сразу отключил рубильник перед внутренним счетчиком, обесточив весь дом и баню.
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, как правильно расставить знаки препинания в предложении: Курьер прибыл в ресторан и как только заказ приготовят он сразу же направится к вам.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Курьер прибыл в ресторан, и, как только заказ приготовят, он сразу же направится к вам.
Ответ справочной службы русского языка
Это не очень удачная игра морфемами, читатель может ее не сразу понять, как ни напиши. На наш взгляд, лучше так: . сознательно или нет.
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, требуется ли обособление деепричастного оборота в предложении? Не тратя времени на пустяки(,) она сразу изложила суть дела. Лариса.
Ответ справочной службы русского языка
Деепричастный оборот обособляется, запятая нужна.
Добрый день! Мучает вопрос относительно вида глагола «реализовать». Может этот глагол иметь сразу два вида: совершенный и несовершенный? Вроде, глагол «реализовывать» отвечает только на вопрос «что делать?» (явный несовершенный вид), а глагол «реализовать» отвечает на оба вопроса: «что сделать?» и «что делать?». И, например, в условиях грамматической основы «я реализую» (не «я реализовываю») у меня всегда непреодолимое желание задать оба вопроса от подлежащего к сказуемому: «я что делаю?» и «я что сделаю?». Так каков же вид глагола «реализовать»?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Слова, взятые в кавычки, представляют собой предложение, первое слово предложения нужно написать с заглавной буквы.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: по указанному адресу. Слово драгоценностей лучше поставить сразу после хранение.
Нужно ли ставить запятую в предложении? Это выглядит стильно и пользователь сразу сориентируется по прайсу.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая нужна: Это выглядит стильно, и пользователь сразу сориентируется по прайсу.


